戴莉:“不愧是高登,真有魄力,比那兩個家伙強多了?!?br/>
高登:“不能這么說,他們兩位級別沒有我高,無權做出這種重大決定?!薄獛妥约旱恼勁写黹_脫
戴莉:“你別給他們找理由了,據(jù)我所知他們在之前談判的時候只知道爭一些蠅頭小利、對我方提出的要求斤斤計較,要是有你這種魄力這談判不就早就結束了嘛,還用得著我親自出馬嗎?”
高登:“說起魄力我可不敢跟戴莉你比,你的魄力比我大多了,我是自愧不如啊?!?br/>
戴莉:“瞧你說的,你就不要謙虛了?!薄o高登戴高帽
高登:“話說回來,要是沒有他們在談判桌上的斤斤計較你也來不了高譚市,咱們倆也就無法再會、敘舊了?!薄D(zhuǎn)移話題
戴莉:“不光如此,我也無法來到高譚市旅游了。”
高登:“哈哈哈,確是如此?!?br/>
戴莉:“那么事不宜遲,快帶我去游覽高譚市的各個著名景點吧,天已經(jīng)開始變暗、太陽都快下山了?!?br/>
高登:“好,那咱們第一站就去坐落于高譚市第五大道的世界著名的高檔百貨連鎖店——巴尼斯高譚精品店。。?!?br/>
戴莉:“等等,巴尼斯高譚精品店?你還是要我換衣服?”——惱怒
高登:“不是、不是,你剛才也聽見我親自拍板批準此事了,怎么會自打嘴巴、說話不算數(shù)呢?我們絕對尊重你們的習俗,你這身禮儀套裝想穿著就穿著?!?br/>
戴莉:“那為什么游覽的第一站要帶我去那里?你要給我個合理的解釋。”
高登:“好、好、好,我解釋給你聽,你來的時機趕得真是不巧,現(xiàn)在的高譚市是冬天,天氣寒冷、氣溫很低,夜晚就更冷了。我怕你來自南太平洋、四季如春的天堂島不適應高譚市的氣候,要是讓你這客人給凍著就是我這個主人的失職,所以我才要帶你去巴尼斯高譚精品店給你買件貂皮大衣穿在外面御寒,絕對不是讓你換衣服。”
我(畫外音):“高,實在是高!用貂皮大衣把這紅色晚禮裙一包、將那五個星星擋住,別人就看不出晚禮裙是用國旗改的了,自然省了不少麻煩,真是個聰明的辦法?!?br/>
@
戴莉:“怕我著涼?笑話!這點低溫能傷害到我?我看你是揣著明白裝糊涂,是想用貂皮大衣把禮儀套裝遮住吧?”——戳破
高登:“我知道我的小算計是絕對瞞不住你的,但這解釋不是也給了你們以臺階下嗎?我已經(jīng)十分尊重你們的習俗、給足你公主大人的面子、讓你穿著這身禮儀套裝了,我勸你還是借坡下驢、見好就收,不要給臉不要臉,不然咱們也只能在這里一直僵著了?!薄锨耙徊娇拷骼?,用只有戴莉能聽見的聲音說道
我(畫外音):“這就是外交上的軟硬兼施嗎?高登變臉比翻書還快啊,一點也不念兩人之間的私人友誼?!?br/>
@
戴莉:“想讓我見好就收?我見到什么好了?一件貂皮大衣就想打發(fā)我嗎?”——也用只有高登能聽見的聲音說道
高登:“你想要什么,給個痛快話,別人都看著咱們倆呢。”——由于兩人相靠太近,又在耳語,引來眾多目光和猜測